人気ブログランキング | 話題のタグを見る

まんがな、でんがな

05/05/21/土曜
毎日新聞のコラムに、「ちゃいまんがな」という関西弁を書いたのですが、私自身は宮崎出身、千葉在住なので、関西弁のネイティブではありません。
でも、友達に関西人がいるので「ちゃいまんがな」という言葉はなんだか耳に残り、時々使います。

最初、「ちゃいまんがな、そうでんがな、というのは最近はもう使わないですよー」と、その関西人の友達は言ってたんです。
「そんな『まんがな、でんがな』系の古臭い言葉使うのはもう年寄りだけですよ」とも言ってたんですが、みんなで話をしている最中にうっかり彼が「ちゃいまんがな~」と言ってしまって、回り中から「言うじゃん~~!」と突っ込まれていました。

彼はそのとき、「ああー、言うんだー」と自分でも驚いていましたよ。

まんがな、でんがな系の言葉は、どちらかというと男言葉でしょうか?
私もその辺はネイティブではないのでよくわかりませんが・・・どうなのかな?

こういうネイティブではない言葉をあえて使うときというのは、自分の中ではちょっと意味合いを軽くしたいときに使います。

それ、違いますよ! と強く否定するわけではなく、ちょっと違うんですよ~、というのんびりした否定のとき「ちゃいまんがな~」と言うわけです。
でも、ネイティブの方にはどう受け止められるんだろう? 面白く受け止めてもらえればいいんだけど。
by akaboshi_tamiko | 2005-05-22 00:58 | 言葉 | Trackback | Comments(0)